Cамая полная Афиша событий современного искусства Москвы
56 актуальных событий

«Выкинуть прошлый опыт и жить здесь и сейчас» – интервью с Верой Баркаловой и Екатериной Коваленко о выставке «Молодые, но не сломленные»

До 15 ноября 2018 года конкурсный проект «ВЗЛЕТ» на ВДНХ представляет выставку «Молодые, но не сломленные». Авторы фотопроекта — победительницы третьего сезона в номинации «Фотография» Вера Баркалова и Екатерина Коваленко. Куратор выставки — Игорь Мухин, российский фотограф, преподаватель Московской школы фотографии и мультимедиа им. А. Родченко. Чтобы увидеть европейское искусство, молодые художницы отправились за границу на несколько недель, а все перипетии путешествия по городам и странам документировали.

Как возникла идея проекта?

Вера: Начнем с того, что мы поехали в Европу, чтобы посмотреть музеи и впитать в себя искусство, которое когда-то мы могли смотреть на передвижных выставках в Москве или во время изучения в академии или в арт-школе. Спектр был неполный. Когда ты сам прикасаешься к искусству, остаешься наедине с картиной, то ты получаешь намного больше, чем если ты смотришь какую-то репродукцию  в даже хорошо отпечатанном буклете или в интернете. Цель была – познакомиться с искусством, максимально впитать в себя местный менталитет. На наш взгляд итальянское искусство Возрождения – самое высокое.

Катя: Это те корни классического искусства, в понимании более приближенном к нам, не античное, а именно людей, которых мы можем более менее понять – из начала эпохи гуманизма. 

Вера: От перенасыщения всем этим искусством, мы решили немного сменить угол зрения, вернувшись в Москву, все это переварив и увидев конкурс «ВЗЛЕТА», мы решили, что было бы интересно то, что мы получили, то что мы переработали и впитали в себя – заключить в проект, который познакомит людей ближе с не только классическим искусством, но и с атмосферой, которая в этих странах присутствует. 

Катя: Да, чтобы определенные  стереотипы о Европе пересмотреть и обратить на них внимание. В общем, выразить свое отношение к тому, о чем все говорят с детства – что есть Европа,  в чем ее характеристики и выдать на это собственное мнение. 

Вера Баркалова и Екатерина Коваленко

Вера: Здесь еще, ко всему прочему, важна идея пути и преодоления, потому что мы не миллионеры или люди среднего достатка, которые могут снимать отели и передвигаться на арендованных машинах. Мы путешествовали на очень дешевых автобусах и автостопом, в основном останавливались в сквотах или у друзей, которые могли нас вписать. У нас в России есть одна траектория путешествия, по которой ты можешь двигаться – и ты абсолютно не застрахован от того, что на тебя могут напасть или что-то такое – ты все время играешь в «русскую рулетку». А Европа – она намного лояльнее в этом смысле…

Катя: Я думаю, что она лояльнее к таким полумаргиналам, как мы, потому что их никто не трогает. Как раз, если бы мы там ходили, как нормальные туристы, с кошельками и в дорогой одежде, то попали бы в какие-то ситуации. А так мы находились по другую сторону опасности (смеется).

Вера: Ну, в общем, идея возникла сразу же, после того как мы вернулись.

Катя: Да, она возникла вместе с опытом, вместе с путешествием.                   

Вера: И никто давно не делал выставки про путешествия… Есть какие-то подпольные темы, связанные с путешествиями – зины, андерграундные фильмы. Люди ведут youtube-каналы, но в основном, это какие-то встречи, которые проходят раз в год, где люди делятся своим опытом и помогают отправиться условно в Индию или еще куда-то, рассказывая, что можно, что нельзя. 

Катя: Естественно, мы этим не занимаемся, поскольку мы художники и смотрим на это под другим углом и под другим соусом преподносим, поэтому здесь нет прямых указаний, что делать, как быть и тд.

Куратор выставки — Игорь Мухин

Что больше всего впечатлило в процессе вашего путешествия и подготовки к выставке?

Вера: Меня больше всего впечатлило то, как анархизм преподносится в Италии: люди уже не обращают на это особого внимания и это уже похоже на некий мейнстрим – каждый школьник знает, что такое анархия  и что такое легалайз – это первое. Второе – это открытость людей. Третье – это сверхъестественная природа. Четвертое – экспозиция в итальянских музеях – правильно подобранный цвет стен… 

Катя: Невероятно крутая работа людей, которые оформляют выставки, так что в музее ты себя чувствуешь абсолютно комфортно, и ты можешь просто впитывать искусство и тебе ничего не мешает. Ты получаешь полное наслаждение от расцветки, света, от всего. Это все настолько гармонично, что вызывает восторг. 

Вера: Италия сильно отличается от Франции. Во Франции – очень мощная платформа фотографии, в Италии не так сильно это выявлено. Лувр – это концентрированная помойка искусства, где ужасно все преподнесено, и люди туда приходят только на экскурсии для галочки. Если ты не шаришь в искусстве, то для тебя это может быть каким-то впечатлением? Скорее это вызовет негативное отношение.   

Катя: Я испытала глубокое разочарование в этом сильно разрекламированном музее. Одно из самых сильных разочарований в моей жизни.

Меня впечатлила внутренняя свобода более распространенная среди людей: ты ощущаешь это когда идешь по улице – люди не боятся друг друга, не боятся быть такими, какие они есть, когда они не боятся за то, что они будут за это наказаны общественным неодобрением. Это выражается в одежде, в походке, в том, как люди друг с другом общаются. Чувствуешь себя спокойнее, не чувствуешь постоянного напряжения. 

Что впечатлило в процессе подготовки к выставке?

Катя: Вопрос на грани… В процессе подготовки к выставке меня больше всего впечатлила внезапная смена площадки. И я считаю, что это привело к гораздо более интересному результату от камерной выставки, которая планировалась до более масштабного события в этих очень контрастных декорациях для той темы, что мы избрали и для того художественного вида, который мы придали своей инсталляции. Меня впечатлил этот свежеотреставрированный сталинский ампир, где ничего нельзя трогать, но при этом мы в нем создавали свою инсталляцию. 

Как выстроена экспозиция? Определенные части отвечают за конкретную страну или создают общий контекст?

Катя: Ответ на этот вопрос лежит в самом вопросе. Конечно, определенные части отвечают за конкретную страну, в которой мы были, и все вместе они создают определенный контекст нашего путешествия, нашего художественного отношения и взгляда.

И в принципе экспозиционно – вся выставка разделена на страны, но непосредственно фотографии присутствуют в каждой части выставки в виде открыток – посланий из путешествия.

Соотносите ли вы современный опыт путешествия с опытом советского человека в рамках выставки?

Катя: Конечно же, мы соотносим и сравниваем, потому что это самый главный вопрос на постсоветском пространстве – о том, как было раньше и о том, как сейчас – насколько это похоже или не похоже. 

Вера: Я думаю, что нужно на фиг выкинуть прошлый опыт и жить здесь и сейчас – только твоя жизнь и все!

Катя: Мы все равно не сможем избавиться от этого, хотя бы потому что все тормошат и спрашивают «А как вы думаете – вот в «совке» было вот так, а теперь как?»

Каждое ли путешествие можно трансформировать в произведение искусства, на ваш взгляд?

Катя: В произведение искусства можно трансформировать все что угодно, все что угодно. И сколько угодно раз это можно сделать.

Почему молодые должны быть сломленными?

Катя: Мы не можем ответить, потому что у нас молодые – не сломленные (смеются).

Что было самым сложным в процессе работы над “Молодые, но не сломленные”?

Катя: Самым сложным было найти баланс между взаимодействием с площадкой, конкурсом и его дирекцией, из-за табу в нашей стране в нашей стране – с бюрократией. Найти баланс между личным отношением с людьми, которые хотят, чтобы у нас была выставка, и с самозакручиванием гаек. Вот это было самое сложное.

Вера: И личное отношение, которое к тому же не имеет никакой связи с теми прописанными законами в нашей стране, которые имеются. Боязнь встать под удар перед кем-то и что-то в таком духе… Борьба со страхом человека, который условно вкручивает болт, до банально визуального изображения. 

Автор интервью:

Альбина Кудрякова